Wydarzenia Obraz  newsa 23997 Dodano 30.09.2022

Uhonorowani tłumacze literatury polskiej na język litewski

Polskie ministerstwo kultury uhonorowało brązowymi medalami „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” trzech tłumaczy litewskich.

Uroczystość wręczenia im tych odznaczeń miała miejsce wczoraj, w Międzynarodowy Dzień Tłumacza, w znajdującej się w Wilnie Ambasadzie RP. Za znaczące przyczynienie się do obecności literatury polskiej na Litwie odznaczeniami zostali uhonorowani profesorowie Vytautas Dekšnys, Vyturys Jarutis oraz Regina Koženiauskienė.

Polska ambasador Urszula Doroszewska wręczyła medale trzem tłumaczom polskiej literatury na język litewski i podziękowała im za ich trud dodając, że są oni „(…) ambasadorami polskiej kultury i literatury na Litwie”.

Regina Koženiauskienė przetłumaczyła z polskiego na litewski m.in. utwory Jana Czeczota („Piosnki wieśniacze” i „Śpiewki o dawnych Litwinach do roku 1434”) oraz Samuela Dowgirda („Geneologia albo krotkie opisanie Wielkich Książąt Litewskich”). Utwory Fredry, Miłosza, Szymborskiej, Różewicza, Tokarczuk, Pilcha i Libery przekładał na język litewski Vyturys Jarutis.

Vytautas Dekšnys za to tłumaczył książki takich autorów jak: Dorota Terakowska, Konstanty Ildefons Gałczyński, Andrzej Stasiuk, Dorota Masłowska, Witold Gombrowicz, Ryszard Kapuściński, Sylwia Chutnik, Paweł Huelle czy Józef Tischner.

Zobacz również:

Galeria zdjęć

Newsletter

zapisując się do naszego newslettera na bieżąco będziemy informować Cię o nowych artykułach, aktualnościach oraz akcjach organizowanych przez Studio Wschód
[FM_form id="1"]


kod